白玉花头碧玉柯, 半枯安得树婆娑.

云垂江路天将雪, 霜滑溪桥水不波.

林杪冬穷群木落, 岭头春蚤一枝多.

夜深立尽客前月, 其奈此兄风味何

Bạch ngọc hoa đầu bích ngọc kha, bán khô an đắc thụ bà sa.

Vân thùy giang lộ thiên tương tuyết, sương hoạt khê kiều thủy bất ba.

Lâm diểu đông cùng quần mộc lạc, lĩnh đầu xuân tảo nhất chi đa.

Dạ thâm lập tẫn khách tiền nguyệt, kỳ nại thử huynh phong vị hà.

_Trương Đạo Hiệp_